8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
1/24
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
2/24
2 GENERALE - GENERAL
CONFORMIT - COMPLIANCE
I nostr i apparecchi sono conformi a:
D iret t iva Compat ib i l i t Elet t romagnet ica 2004/108/CEDiret t iva Bassa Tensione 2006/95/CE
Our appliance are compliance at:
Electromagnetic directive compatible 2004/108/CELow-tensiondirective 2006/95/CE
GAMMA - RANGE
STARTOmatic 45
MODELLO - Model CODICE - Code
S T 4 5 0 E 0 A 1 0 0
STARTOmatic 90 S T 9 0 0 E 0 A 1 0 0
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
3/24
Gli apparecchi sono dotati di una GARANZIA SPECIFICAa partiredalla data di convalida daparte del Servizio Tecnico di Assistenzadel Costruttore di zona che pu trovare sulle PagineGialle alla voceRISCALDAMENTO.La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente alsuddetto Servizio Tecnico il quale a titoloGRATUITO:
effettuer la messa in servizio dellapparecchio.
convalider il CERTIFICATO DI GARANZIA fornito con l'ApparecchiocheLe suggeriamo di leggere con attenzione.
The appliance comes with a specified warranty from themanufacturer. We inviteyou to apply to the above-mentionedTechnical service that with no payment will:
Make a free service on the appliance
Ratify the warranty certificate furnished with apparatus that welike to adviceyou to read.
Gentile Tecnico,
ci complimentiamo con Lei per aver scelto il nostro apparecchioche in grado di assicurare ilmassimo benessere per lungo tempo conelevata affidabilit, efficienza, qualit e Sicurezza.
Con questo libretto desideriamo fornirLe le informazioni cheriteniamo necessarie per una correttae pi facile installazionedellapparecchio, senza voler aggiungere nulla alla Sua competenzaecapacit tecnica.
Buon lavoro e rinnovati ringraziamentiIl Costruttore.
Kind Technical
We thank you for choosing the appliance. We can assure you itsperformance will be long lasting,reliable when it is installed andused properly (manufacturers guidelines are followed).
Good work and thanksThe Manufacturer.
3GENERALE - GENERAL
GARANZIA - WARRANTY
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
4/24
GENERAL
Informazioni generali. Pag. 5Regole di sicurezza. Pag. 6
Descrizione dell
apparecchio. Pag. 7Identificazione. Pag. 7Struttura. Pag. 8Datitecnici. Pag. 9Accessori. Pag. 10Schema elettrico. Pag. 11Pannellodi comando. Pag. 12Telecomando. Pag. 13Ricevimento del prodotto.Pag. 14Dimensioni e pesi. Pag. 14Pannello di comando e telecomandoPag. 15Note. Pag. 23
GENERAL
General attention. Pg. 5 Safety rules. Pg. 6Appliancedescriptions. Pg. 7Identification. Pg. 7Structure. Pg. 8Technicaldate. Pg. 9Option. Pg. 10Electrical scheme. Pg. 11Control panel.Pg. 12Remote control unit. Pg. 13Receipt of product. Pg. 14Weight& dimension unit. Pg. 14
Control panel and remote control unit. Pg. 19Note. Pg. 23
4 GENERALE - GENERAL
In same parts of the book there are used these symbols:
Attention: it used to underline particular caution oractions.
Prohibited:it used to underline the actions that dont half tobeexecuted.
In alcune parti del Libretto sono utilizzati i seguentisimboli:
ATTENZIONE= per azioni che richiedono particolare
cautela e adeguata preparazione.
VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere
assolutamente eseguite.
INDICE - INDEX
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
5/24
Dopo aver tolto limballo assicurarsi dellintegrit edellacompletezza del contenuto. In caso di nonrispondenza, rivolgersiallAgenzia che ha vendutolapparecchio.
Linstallazione dellapparecchio deve essere effettua-ta daimpresa abilitata ai sensi della Legge 5 Marzo1990 n 46 che a finelavoro rilasci al proprietario ladichiarazione di conformit diinstallazione realizzataa regola darte, secondo le vigenti normenazionalied eventuali normative locali in conformit aquantoprevisto allArt. 17 legge 46/90 ed alle indicazioni for-nitedal Costruttore nel libretto per l installatore acorredo delprodotto.
Lapparecchio dovr essere destinato alluso previstodalCostruttore per il quale stato espressamenterealizzato. esclusaqualsiasi responsabilit contrattuale edextracontrattuale delCostruttore per danni causati apersone, animali o cose, da erroridinstallazione, diregolazione e di manutenzione o usiimpropridellapparecchio.
Il non utilizzo dellapparecchio per un lungo periodo,comportaleffettuazione delle seguenti operazioni: posizionare lapparecchiosu spento tramite il pul-sante OFF; posizionare linterruttoregenerale dellimpianto, sepresente, su spento o disinserire la spinadallapresa di alimentazione elettrica;
La manutenzione dell
apparecchio deve essere ese-guita almeno una volta lanno.
Questo libretto parte integrante dellapparecchio edi conseguenzadeve essere conservato con cura edovr SEMPRE accompagnarelapparecchio anchein caso di sua cessione ad altro proprietario outenteoppure di un trasferimento su un altro impianto.In caso disuo danneggiamento o smarrimentorichiederne un altro esemplare alServizio Tecnico diAssistenza del Costruttore di Zona.
Collegare lapparecchio soltanto a prese collegate adun efficaceimpianto di terra.
Lapparecchio non deve essere messo in funzione inpresenza dimateriali, vapori o liquidi pericolosi.
After removing the packaging, check the integrity ofthecontents. In case of discrepancies, contact theAgency that sold theappliance.
The appliance must be installed by an authorisedcompany pursuantto Law no. 46 dated 5 March1990. After installation, such companyshould issuethe owner with a declaration of conformity ofproperinstallation, according to current national regulationsandany local regulations pursuant to Art. 17 of lawno. 46/90 and theinstructions provided by theManufacturer in the installer's bookletthat accompa-nies the product.
The APPLIANCE must be used as intended by theManufacturer andfor the purpose for which it wasexpressly built.The Manufacturerdisclaims any contractual and
non-contractual liability for injury to persons and ani-mals anddamage to things caused by installation,adjustment and maintenanceerrors or improperappliance use.
If the APPLIANCE is not used for a long period oftime, thefollowing operations will have to be perfor-med:- position the theappliance on "OFF"- position the master switch of the system, iffitted, on"OFF" or disconnect the plug from the power socket.
The appliance should be serviced at least once ayear.
This booklet is an integral part of the appliance andmusttherefore be carefully looked after andALWAYS accompany theAPPLIANCE, includingwhen this is sold to another user ortransferred toanother system.In case of damage or loss, ask theArea After Salesservice of the Manufacturer for another copy.
Only connect the appliance to properly earthedpower sockets.
The appliance must not be operated wherever thereare hazardousmaterials, vapours or liquids.
5GENERALE - GENERAL
INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
6/24
Ricordiamo che lutilizzo di prodotti che impieganocombustibilied energia elettrica comporta losser-vanza di alcune regolefondamentali di sicurezzaquali:
vietato luso dellapparecchio ai bambini ed alle
persone inabili non assistite.
vietato azionare dispositivi o apparecchi elettriciqualiinterruttori, elettrodomestici, ecc. se si avverte odoredicombustibile o di fumi di combustione o incombusti.In questocaso: aerare il locale aprendo porte e finestre; chiudere ildispositivo d intercettazione del combustibile; fare intervenirecon sollecitudine il Servizio Tecnicodi Assistenza del Costruttoreoppure personale pro-fessionalmente qualificato.
vietato toccare lapparecchio se si a piedi nudi econ parti delcorpo bagnate.
vietata qualsiasi operazione di pulizia prima di averscollegatolapparecchio dalla rete di alimentazioneelettr ica posizionando linterruttore generaledellimpianto, se presente, su SPENTO oaverdisinserito la spina.
vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuo-riuscentidallapparecchio anche se questo scolle-gato dalla rete dialimentazione elettrica. vietato collocare sull'apparecchio oggettiqualiasciugamani, canovacci, centrini, ecc. che potrebbe-ro esserecausa di mal funzionamenti o anche dipericolo.
vietato disperdere, abbandonare o lasciare allaportata deibambini il materiale dellimballo (cartone,graffe, sacchetti diplastica, ecc.) in quanto puessere potenziale fonte dipericolo.
We like to remember that, products that use combustionorelectrical energy there is security rule to observebeforeoperating.
Do not allow children to be near the appliance.
It is prohibited to turn on an electrical device if thereis agas smell.In this case:- Open windows and door.- Close the gastap.- Call a Technical Service Assistance.It is prohibited to touchthe appliance with wet handor other parts of your body.
-Electrical Hazard: Do not touch the appliance with
wet feet or other part of your body.
It is prohibited to clean the appliance when it is run-ning.
It is prohibited to pull, remove and wring electricwires outsidethe appliance also if the electricalsupply is turned off.It isprohibited place over the appliance, towels, teaclothes and othercould be cause of inefficiency oralso source of hazard.
It is prohibited to leave paper, plastic, or other thingsof theappliance box outside within a child s reach.It could be potentialsource of hazard.
REGOLE DI SICUREZZA - SAFETY RULES
6 GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
7/24
Lapparecchio identificabile attraverso:The appliance isidentification:
- lEtichetta imballoriporta la denominazione del prodotto, ilcodice, ilnumero di matricola.- Packed label:The label indicatesthe code and the serial number.
- la Targhetta Tecnicariporta il numero di matricola, il modelloed i principalidati tecnico-prestazionali.- Technical label:Reportsthe matrices numbers, and technical obser-vation.
Ricambi e/o interventi tecnici presuppongonolesattaindividuazione del modello di apparec-chio al quale sono destinati.La manomissione,lasportazione, la mancanza della TarghettaTecnica oquantaltro non permetta la sicuraidentificazione del prodottorendendo difficoltosaqualsiasi operazione sia di installazione chedimanutenzione.Spare parts, or technical operation require, apre-cise identification of the type of model. If there isgoing tobe any tampering of the technical label,this will not consent theright identification of theapparatus.
Cassa portante, struttura e mantellatura in lamiera diacciaiozincato preverniciato in colore grigio chiaroRAL7035 e disponibilein tutti i colori e fantasieDELUXE.Lutilizzo di questo tipo dilamiera zincata a caldo concopertura di zinco a 200 gr/mq. (secondoEuronorm
142-79) e preverniciata, costituisce una garanzia dicostanza difinitura ed un ottima protezione contro lacorrosione.Gli insertiblocca mantellatura e gli schermi laterali,sono stati realizzati inalluminio goffrato. La scelta diquesto materiale giustificata da unconsistentealleggerimento del prodotto finito oltre ad avereancheuna valenza estetica.I deflettori, montati frontalmente, sonoricavati da unprofilato in alluminio anchesso preverniciato conunparticolare profilo alare. Montati orizzontalmente,possono essereorientati a piacimento a secondadelle varie esigenze.Ventilatoreelicoidale a 4 pale.
Carrying structure and casing in pre-painted galvani-sed plate,RAL 7035 light grey colour, available in allDELUXE colours andpatterns.The use of this type of hot galvanised plate with 200g/sqm zinc covering (according to Euronorm 142-79) and pre-painting,provides a guarantee of regular
finish and excellent protection against corrosion.The casinglock inserts and side shields are made ofembossed aluminium. Thechoice of this material isjustified by a consistent reduction inweight of the fini-shed product as well as being appealing to theeye.The baffles, fitted on the front, are made of alumi-niumprofile sections, also pre-painted, with a specialwing profile.Fitted horizontally, they can be directedat will according torequirements.4-blade helical fan.
7GENERALE - GENERAL
ST45 0E 0A1 00
0 0 0 0 0 0 0 0 0
DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO - APPLIANCE DESCRIPTIONS
IDENTIFICAZIONE - IDENTIFICATION
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
8/24
8 GENERALE - GENERAL
45
90
Accessorio
Optional
Accessorio
Optional
STRUTTURA - STRUCTURE
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
9/24
* Per richiedere la versione IP55 di questi modelli, contattarelUff. Commerciale per verificare le tempistiche di consegna.* ForIP55 models, please contact directly the export department.
NOTA:Nel continuo perfezionamento del prodotto, lecaratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gliequipaggiamenti e gli accessori, possono essere
soggetti a variazione.NOTE:In order to continually upgrade theproduct, aesthetic and dimensional characteristics, technical data,fittings and accessories may be subject to changes.
Caratteristiche tecniche
Velocit (V)
Aria trattata
Raggio di azione
Regolazione alette
Area di influenza
Altezza di installazione
Altezza massima ambiente
Potenza assorbita Nom.
Frequenza
Tensione di alimentazione
Tipo di alimentazione
Consumo di corrente Nom.Grado di protezione
Ventilatore tipo
Numero pale giranti
Livello sonoro
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso
Punti di sospensione
nr.
g/min
m3/h
m
m2
m
m
W
Hz
V
-
AIP
-
nr.
dB A
mm
mm
mm
Kg
nr.
Technical characteristics
Speed (V)
Air threated
See Table below
Setting up fins
Functioning Area
Installing Height
Maximum building Height
Electric consumption Nom.
Frequency
Power supply/frequency
Power supply
Consumption Nom.Protection degree
Fan tipology
Blade numbers
Sound level
Length
Width
Height
Weight
Bracket numbers
V1
1105
3889
V2
1320
4643
V3
1403
4815
180
0,8
vedi Tabella/see Table
0- 75
16 - 392
4 - 19,5
21
50
230V 1 ~ N 50Hz
monofase/monophase
IP20 - IP55
elicoidale/helical
4
52
500
730
520
16
4
V1
960
5737
V2
1200
6750
V3
1380
8080
437
1,9
vedi Tabella/see Table
0- 75
36 - 841
4 - 26
27
50
230V 1 ~ N 50Hz
monofase/monophase
IP20 - IP55
elicoidale/helical
4
62
665
830
680
27
4
176 250 300 530
0,7 1,2 1,3 2,3
ANGOLO INCLINAZIONEDEI DEFLETTORI (L)DEFLECTORS BENDING (L)
VOLUME DARIA PRIMARIAPRIMARY VOLUME
V PRIM(M3/h)
45 90 45 90 45 90
ALTEZZA DINSTALLAZIONEINSTALLATION HEIGHT
H (m) (Fig.2)
AREA INTERESSATAFUNCTIONING AREA
ax a(m) (Fig.2)
0 4440 8840 19,5 27,0 4,0 6,0
15 4300 8620 10,5 13,5 6,0 9,0
30 4150 8400 9,0 11,0 13,0 19,0
45 4000 8180 7,0 8,5 17,0 25,0
60 3800 7960 5,5 6,0 19,0 29,0
75 3600 7740 4,0 4,0 18,8 29,0
Fig.1
0 - 75 0 - 75
h
Fig.2
V = environment volume (m3)
V prim = primary volume,see Data sheet.
V = volume ambiente in m3
V prim = volume primarioricavato dalla Tabella.
CALCOLO DIMENSIONAMENTO / CALCULATION
numero di apparecchi=
VPRIMx 1,5
Vx 2number of appliances
DATI TECNICI - TECHNICAL DATE
9GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
10/24
Sono disponibili, su richiesta, i seguenti accessoriThefollowing options are available upon request:
IMPORTANTE! per il funzionamento e controllo dellapparecchionecessario acquistare almento unTelecomando in grado di comandareuno o pi apparecchi.
IMPORTANT!at least one remote control is indispensable for theone or more appliances use.
TELECOMANDO.REMOTE Control.
DESCRIZIONE/DESCRIPTION Codice/Code
70001540 00
ACCESSORI - OPTION
10 GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
11/24
Motore1M otor1
N
L
2 3 0 V ~
mod. 45
S1 sonda ambienteS1 room probe
4 5 -9 0 con Telecom a ndo4 5 -9 0 w ith Rem ote control
nero
black
giallo/verde
yellow/ green
rosso/ red
blu/blue
330W / 230V / 50Hz
5 F
marrone o bianco/ brown or white
Motore1M otor1
N
L
2 3 0 V ~
mod. 90
S1 sonda ambienteS1 room probe
bianco
white
giallo/verde
yellow/ green
rosso/ red
blu/blue
450W / 230V / 50Hz
10F
nero/ black
A 2 5 0 V - 4 A
A 2 5 0 V - 4 A
11GENERALE - GENERAL
SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL SCHEME
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
12/24
12 GENERALE - GENERAL
1
5
9
7
6
8
1
2a
2b
2c
3
4
5
6
7
8
9
2
4
3
Ricevitore
Led ROSSO =INVERNO
Led VERDE =ESTATE
Led ARANCIO =Temperatura raggiunta
Led ROSSO =Ventilazione
Led GIALLO =Attenuazione notturna
DISPLAY con cifre luminose rosse
BIP sonoro =corretta ricezione segnale
Led ROSSO =velocit 1
Led ROSSO =velocit 2
Led ROSSO =velocit 3
Receiver
RED Led =WINTER
GREEN Led =SUMMER
ORANGE Led =Temperature reached
RED Led =Ventilation
YELLOW Led =Reduced night operation
DISPLAY with luminous red figures
Acoustic BEEP =correct signal reception
RED Led =speed 1
RED Led =speed 2
RED Led =speed 3
PANNELLO DI COMANDO - CONTROL PANEL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
13/24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUMENTA la temperatura
Pulsanti di ON/ OFF
DIMINUISCE la temperatura
Selezione ESTATE/ INVERNO
Ventilazione
Attenuazione notturna
Velocit 1
Velocit 2
Velocit 3
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Temperature INCREASE
ON/ OFF button
Temperature DECREASE
SUMMER/ WINTER selector
Ventilation
NIGHT Attenuation
Speed 1
Speed 2
Speed 3
TELECOMANDO - REMOTE CONTROL UNIT
13GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
14/24
14 GENERALE - GENERAL
Lapparecchio viene fornito protetto da un imballo incartone checontiene:
n. 1 Apparecchion. 1 Busta documenti:
n. 1 Libretto istruzioni per l'utentee per l'installatore
n. 1 Elenco ricambin. 1 Certificato di garanzia
The appliance is supplied protected by cardboardpackagingcontaining:
nr. 1 Appliance
nr. 1 bag of documentsnr. 1 instruction booklet for theuser andinstaller
nr. 1 list of spare partsnr. 1 warranty certificate
RICEVIMENTO DEL PRODOTTO - RECEIPT OF PRODUCT
45
90
DIMENSIONI E PESI - WEIGHT & DIMENSION UNIT
c
b
a
mmLarghezzaWidth
DESCRIPTION45
730
90
830
DESCRIZIONE
a
mmAltezzaHeight
520 680b
mmProfonditDepth
500 665c
KgPesoWeight 16 27
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
15/24
PAN N ELLO STRUM EN TAZ IO N E e TELECO M AN DO
IM PO RTAN TE! Prima di procedere con le regolazioni daltelecomando necessario com-
prendere le varie indicazioni fornite dal Display e dai LEDposizionati sul pannello stru-
mentazione a bordo dellapparecchio:
Il DISPLAY visualizza:
- Temperatura ambiente (cifre fisse per circa 15 secondi).
- Temperatura impostata da termostato (cifre lampeggianti percirca 2 secondi).
- Codici errore:
- E1: difetto sonda aria, (guasta o assente).
I LED luminosi segn a lano :
- LED multicolore (2):
- LED ROSSO acceso fisso: ventilatore disattivato daltermostato;- LED VERDE acceso pulsante: ventilatore attivato daltermostato;
- LED SPENTO: modalit AUTO disattivata.
- LED ROSSO (3):
- Acceso: ventilazione manuale attiva, (funzionamento AUTOescluso);
- Spento: funzionamento AUTO attivato.
- LED ROSSO (7):
- acceso: velocit minima attivata.
- LED ROSSO (8):
- acceso: velocit media attivata.- LED ROSSO (9):
- acceso: velocit massima attivata.
15GENERALE - GENERAL
9
8
7
6
2
3
4
5
1
1
2
3
4
56
9
87
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
16/24
16 GENERALE - GENERAL
IM PO RTAN TE! i led di velocit possono essere accesisingolarmente o contemporanea-
mente a seconda del tipo di funzionamento impostato.
I l TELECO M AN DO invia :
- ON/ OFF apparecchio;
- Aumento temperatura;
- Diminuzione temperatura (funzione disabiltata);- SelezioneESTATE/ INVERNO;
- Ventilazione;
- Attenuazione notturna;
- Velocit MIN;
- Velocit MED;
- Velocit MAX.
Per inviare correttamente tutti i dati di programmazionedesiderati, fare attenzione a:
- non avere ostacoli tra il telecomando e il pannellostrumentazione;- non superare la distanza di 15 m tra iltelecomando e il pannello strumentazione;
- non mettersi sotto allapparecchio, ma ad una distanza checonsenta di puntare il tele-
comando contro il pannello strumentazione;
- verificare che ad ogni invio delle funzioni desiderate, ilbuzzer emetta un breve BEEP di
conferma della corretta ricezione.
P R O G R A M M A Z I O N E
Funzionamento MANUALE
a - premere il tasto 2 ON;
b - premere il tasto 5 ventola;
Il LED 3 si accende e sul DISPAY viene evidenziata latemperatura ambiente letta dalla
sonda ambiente.
Velocit VEN TO LA M AN UALE- velocit MINIMA:
a - premere il tasto 7 ventola MIN, si accende il LED rosso7.
- velocit MEDIA:
a - premere il tasto 8 ventola MED, si accendono i due LED rossi7 e 8.
- velocit MASSIMA:
a - premere il tasto 9 ventola MAX; si accendono i tre LED rossi7, 8 e 9.
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
17/24
Funzionamento AUTOMATICO
a - premere il tasto 2 ON;
b - premere il tasto 4 neve/ sole;
IM PO RTAN TE! Perch la ventola si avvii in modalit AUTO, latemperatura ambiente
deve essere superiore al Valore di Soglia impostato.
Perch la ventola si fermi in modalit AUTO, la temperaturaambiente deve essere infe-
riore al Valore di Soglia impostato.IM PO RTAN TE! La velocitdel ventilatore varia in modo automatico a seconda della diffe-
renza di temperatura raggiunta dalla temperatura ambienterispetto a quella impostata.
VALORI DI SOGLIA impostati in fabbrica (di default):
- Inserzione ventilatore alla velocit minima c.ca 0.5C sopra latemperatura davvia-
mento impostata;
- Inserzione ventilatore alla velocit media c.ca 1C sopra latemperatura davviamento
impostata;- Inserzione ventilatore alla velocit massima c.ca1.5C sopra la temperatura davvia-
mento impostata;
IM PO RTAN TE! Tenendo conto delle normali tolleranze deicomponenti, le temperature
sopra riportate e quelle visualizzate dal Display sono daritenersi approssimative.
Esclusione velocit M EDIA e/ o M ASSIM A
- velocit MEDIA:
a - premere il tasto 8 ventola MED;- velocit MASSIMA:
a - premere il tasto 9 ventola MAX.
IM PO RTAN TE! la velocit MINIMA non pu essere esclusa, innessun modo.
Regola zio ne TERM O STATO
a - Premere il tasto 1 per aumentare la temperatura diavviamento ventola;
b - Premere il tasto 3 per diminuire la temperatura diavviamento ventola;
La temperatura ambiente visualizzata sul Display in modofisso.La temperatura di soglia viene visualizzata ciclicamente sulDisplay in modo lampeggian-
te per circa due secondi.
IM PO RTAN TE! Nel funzionamento AUTO, lapparecchio arresta laventola quando la
temperatura ambiente raggiunge il valore impostato sulla schedacontrollo nella funzione
termostato.
IM PO RTAN TE! La regolazione della temperatura impostatapossibile solo in funziona-
mento AUTO.
Compensazione SONDA AMBIENTEa - Premere contemporaneamente itasti 2 ON e 4 neve/ sole;
b - Rilasciare i due tasti, il display segnala il valore dicompensazione presente;
17GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
18/24
c - Premere il tasto 1 per aumentare oppure il tasto 2 perdiminuire la temperatura;
d - Premere contemporaneamente i tasti 2 ON e 4 neve/ sole perconfermare limposta-
zione.
IM PO RTAN TE! Nel caso che la sonda ambiente sia collocata inuna posizione sfavorevo-
le, possibile compensare il suo valore di intervento entro9C.
Attenuazione N O TTURN A
a - tasto 6 luna (funzione disabilitata)
IM PO RTAN TE! Questo tasto attivo solo nelle Batterieventilanti dove possibile scegliere
la modalit di funzionamento attenuata, durante le ore notturnedella giornata.
Quindi questo telecomando pu essere utilizzato per due tipologiediverse di prodotto
ma che adottano la medesima centralina elettronica.
SPEG N IM EN TOa - Premere il tasto 2 OFF;
Il display visualizza due barre orizzontali affiancate e tutti iLED di funzionamento si
spengono.
IM PO RTA N TE! spegnendo tramite il telecomando, lapparecchiorimane sotto tensione,
non operare in queste condizioni. Nel caso si debbano effettuareoperazioni di manuten-
zione e/ o riparazione togliere sempre lalimentazione elettricaa monte dellapparec-
chio.
18 GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
19/24
IN STRUM EN T PAN EL a nd REM O TE CO N TRO L
IM PORTAN T! Before proceeding to make adjustments by means ofthe remote control, it
will be necessary to understand the various instructionsprovided by the Display unit and
the LEDs positioned on the instrument panel on board theappliance:
The DISPLAY un it show s:
- Room temperature (figures steady for about 15 seconds).
- Temperature set by thermostat (figures flash for about 2seconds).
- Error codes:
- E1: air probe fault, (faulty or absent).
The LEDs indicate:
- Multicolour LED (2):
- RED LED on steady: fan disconnected from thermostat;- GREENLED button lit: fan connected from thermostat;
- LED OFF: AUTO mode disengaged.
- RED LED (3):
- On: manual ventilation on, (AUTO operation disengaged);
- Off: AUTO operation on.
- RED LED (7):
- on: low speed on.
- RED LED (8):
- on: medium speed on.- RED LED (9):
- on: top speed on.
19GENERALE - GENERAL
9
8
7
6
2
3
4
5
1
1
2
3
4
56
9
87
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
20/24
IM PORTAN T!The speed LEDs can be lit individually or at thesame time, according to the
type of operation set.
The REM O TE CO N TRO L send s:
- appliance ON/ OFF;
- Temperature increase;
- Temperature decrease (function disengaged);- SUMMER/ WINTERselection;
- Ventilation;
- Night reduction
- LOW speed;
- MEDIUM speed;
- TOP speed
To correctly send a ll the required pro gra mm ing da ta, m a kesure:
- there are no obstacles between the remote control and theinstrument panel;- the distance between the remote control and theinstrument panel is not more than 15
m;
- you do not take up a position underneath the appliance, butremain at a distance such
as to be able to point the remote control at the instrumentpanel;
- make sure that every time the required functions are sent, thebuzzer produces a BEEP
to confirm correct reception.
PROGRAMMING
M AN UAL operation
a press key 2 ON;
b press key 5 fan;
LED 3 will light up and the room temperature read by the roomprobe will appear on the
screen.
M AN UAL FAN speed
- LOW speed:
a press key 7 LOW fan speed, the RED LED 7 will light up.
- MEDIUM speed:
a press key 8 MED fan speed, the two red LEDs 7 and 8 will lightup.
- TOP speed:
a press key 9 TOP fan speed; the three red LEDs 7, 8 and 9 willlight up.
20 GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
21/24
AUTOMATIC operation
a press key 2 ON;
b press key 4 snow/ sun;
IM PORTAN T! For the fan to start in AUTO mode, the roomtemperature must be above
the Threshold Value set.
For the fan to stop in AUTO mode, the room temperature must bebelow the Threshold
Value set.IM PORTAN T!The fan speed varies automaticallyaccording to the difference in tempera-
ture reached by the room temperature compared to the settemperature.
Factor y set TH RESHO LD VALUES (de fa ult va lues):
- Fan start at low speed at approx. 0.5C above set startingtemperature;
- Fan start at medium speed at approx. 1C above set starttemperature;
- Fan start at top speed at approx. 1.5C above set starttemperature;
IM PORTAN T!Taking into account normal component parttolerances, the above tempera-tures and those shown on the Displayunit are to be deemed approximate.
Disengag ement of M EDIUM a nd/ or TO P speed
- MEDIUM speed:
a press key 8 fan MED speed;
- TOP speed:
a press key 9 fan TOP speed.
IM PORTAN T! LOW speed cannot be disengaged at all.
TH ERM O STAT a djustmen t
a Press key 1 to increase the fan starting temperature;
b Press key 3 to reduce the fan starting temperature;
The room temperature is displayed steady on the screen.
The threshold temperature is displayed flashing cyclically onthe Display unit for about
two seconds.
IM PORTAN T! In AUTO mode, the unit stops the fan when the roomtemperature reachesthe value set on the control board in thermostatfunction.
IM PORTAN T! Adjustment of the set temperature is only possiblein AUTO mode.
RO O M PRO BE offsetting
a Press keys 2 ON and 4 snow/ sun at the same time;
b Release the two keys. The display unit shows the offsetvalue;
c Press key 1 to increase or key 2 to reduce thetemperature;
d Press the keys 2 ON and 4 snow/ sun at the same time toconfirm the setting.
IM PORTAN T! If the room probe is placed in an unfavourableposition, its value can beoffset within 9C.
21GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
22/24
N IGH T reduction
a - key 6 moon (function disabled)
IM PORTAN T!This key is only active in the ventilating Batterieswhere the reduced opera-
ting mode can be selected, during the night hours.
This remote control can be used for two different types ofproducts, but which use the
same electronic unit.
SW ITCHO FF
a Press key 2 OFF;
The display unit shows two horizontal bars side by side and allthe operation LEDs go off.
IM PORTAN T! By switching off using the remote control, theappliance remains on. Do not
operate in these conditions. To perform maintenance and/ orrepair operations, always
disconnect the power supply upstream of the appliance.
22 GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
23/24
NOTE
23GENERALE - GENERAL
8/12/2019 Libr Stratomatic i Uk
24/24
Libr Stratomatic i Uk - [PDF Document] (2024)
References
Top Articles
Wonton Soup Recipe (Pork and Shrimp Wontons) - Striped Spatula
The Very Best Fish Recipe Ever | Easy Broiled Fish Recipe
Venenthrombose tiefe der unteren Extremität - Altmeyers Enzyklopädie - Fachbereich Gefäßmedizin
Rick And Morty Chocolate Bar 300Mg
Agenda | Causal AI Conference 2024
The Causal AI Revolution is Underway | causaLens
Waiter Delivery Near Me
Mori Calliope Deepfake
July 2024 on Nickelodeon USA | Premiere Highlights
Bohn's Extra Volume edition of Rabelais
Best Pizza On Long Island
Tamilyogi - The Ultimate Destination For Premium Tamil Entertainment
Latest Posts
Article information
Author: Maia Crooks Jr
Last Updated:
Views: 6250
Rating: 4.2 / 5 (63 voted)
Reviews: 86% of readers found this page helpful
Author information
Name: Maia Crooks Jr
Birthday: 1997-09-21
Address: 93119 Joseph Street, Peggyfurt, NC 11582
Phone: +2983088926881
Job: Principal Design Liaison
Hobby: Web surfing, Skiing, role-playing games, Sketching, Polo, Sewing, Genealogy
Introduction: My name is Maia Crooks Jr, I am a homely, joyous, shiny, successful, hilarious, thoughtful, joyous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.